Peorš

From Wikipedia, the free encyclopedia - Timeshare - Sell Timeshare - Buy Timeshare

  (Redirected from Peordh)
Jump to: navigation, search
This article contains runic characters. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of runes.
Name Proto-Germanic Anglo-Saxon
*Peržo(?) Peorš
Shape Elder Futhark Futhorc
Runic letter pertho.svg
Unicode ?
U+16C8
Transliteration p
Transcription p
IPA [p]
Position in rune-row 14

? is the rune denoting the sound p in the Elder Futhark runic alphabet, in the Anglo-Saxon rune poem named peorš. It does not appear in the Younger Futhark. In the poem, it is glossed with the enigmatic:

? peorš byž symble plega and hlehter / wlancum [on middum], šar wigan sittaž / on beorsele bliže ętsomne
"Peorš is a source of recreation and amusement to the great, where warriors sit blithely together in the banqueting-hall."

The name is not comprehensible from Old English, i.e. the actual meaning of the word is not known. According to a 9th century manuscript of Alcuin (Codex Vindobonensis 795), written in Britain, the letters ?? p (based on a Greek ?) and ?? q (an inverted ?) are called "pairžra" and "qairžra", respectively, in Gothic. One of these names clearly is derived from the other. However, the names are not comprehensible in Gothic either, and it is not clear which is derived from which, except that we know that the Elder Futhark had a p, but no q rune. In any case, it seems evident that peorš is related to pairžra. Interestingly, the Anglo-Saxon futhorc adopted exactly the same approach for the addition of a labiovelar rune, ? cweorš, in both shape and name based on peorš, but unfortunately, we do not know if the Gothic runes already had a similar variant rune of p, or if the labiovelar letter was a 4th century creation of Ulfilas.

The Common Germanic name could be referring to a pear-tree (or generally a fruit-tree). A common interpretation is that peorš refers to a sort of woodwind instrument. From peorš, a Proto-Germanic name *peršu, *peržo or *peržaz is sometimes reconstructed, with unknown meaning. The expected Proto-Germanic term for "pear tree" would be *pera-trewō (*pera being, however, a post-Proto-Germanic loan, either West Germanic, or Common Germanic, if Gothic pairžra meant "pear tree", from Vulgar Latin pirum (plural pira), itself of unknown origin. Since the Elder Futhark itself is post-Proto-Germanic, attested from the 2nd century, an early loanword as a letter name is perfectly possible). The Ogham letter name Ceirt, glossed as "apple tree", may in turn be a loan from Germanic into Primitive Irish.

The earliest attestation of the rune is in the Kylver Stone futhark row (ca. AD 400). The earliest example in a linguistic context (as opposed to an abecedarium) is already in futhorc, in the Kent II, III and IV coin inscriptions (the personal names pada and ępa/epa), dated to ca. AD 700. On St. Cuthbert's coffin (AD 698), a p rune takes the place of Greek ?. The Westeremden yew-stick (ca. AD 750) has op hęmu "at home" and up duna "on the hill".

Looijenga (1997) speculates that the p rune arose as a variant of the b rune, parallel to the secondary nature of Ogham peith. The uncertainty surrounding the rune is a consequence of the rarity of the *p phoneme in Proto-Germanic, itself due to the rarity of its parent-phoneme *b (or glottalised *p’) in Proto-Indo-European.

The rune is discontinued in Younger Futhark, which expresses /p/ with the b rune, for example on the Viking Age Skarpaker Stone,

iarž sal rifna uk ubhimin

for Old Norse

Jörš skal rifna ok upphiminn.
"Earth shall be rent, and the heavens above."

[edit] References

  • A. Bammesberger, G. Waxenberger (eds.), Das fužark und seine einzelsprachlichen Weiterentwicklungen, Walter de Gruyter (2006), ISBN 3-11-019008-7, 85-98 (Birkhan), 418f. (Schulte).

[edit] See also


Runes See also: Rune poems · Runestones · Runology · Runic divination v • d • e
Elder Fužark: ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?          
Anglo-Saxon Fužorc: ? ? ? ? o ? ? c ? ? ? ? ? ? ? ? eo ? ? x ? ? ? ? ? ? ? ? ? œ   ? a ? ę ? y ? ea
Younger Fužark: ? ? ? ? a ? ?     ? ? ? ? a       ? ? ?   ? ?       ? ?        
Transliteration: f u ž a r k g w · h n i j ļ p z s · t b e m l ? d o